---------------------
The actual thing the author wants to discuss is his statement in a book he wrote: "Jesus came to rescue us from the Father." His point is that the wrath of God towards the sinner means that Jesus' death averted this wrath. Thus we are saved from God.
This teaching is odd in that if gets a lot right. But because of the author's Reformist/Calvinist orientation he reinterprets his correct statements by adding unbiblical statements.
The Story of Reality won “Book of the Year” awards in its category from Christianity Today and The Gospel Coalition, was an Evangelical Christian Publishers Association (ECPA) finalist, and was included in Trinity Evangelical Divinity School’s annual list of “Best Books” in 2017. It passed muster with theologians like Michael Horton and Fred Sanders, and with philosophers like J.P. Moreland, Douglas Groothuis, and Gary Habermas.
Even so, one single sentence has called the entire theological legitimacy of the book into question for some. Here is that offending sentence—the last line in this paragraph clarifying the rescue Jesus accomplished for us:
So, Jesus came to earth to save sinners. The statement is so common to our ears, it is easy to miss its significance. Save means to “rescue from imminent danger.” Jesus came to rescue us because we were in danger. What was that danger? What was Jesus rescuing us from? Here is the answer. Jesus did not come to rescue us from our ignorance or our poverty or our oppressors or even from ourselves. Jesus came to rescue us from the Father.[1] [Emphasis added.]
For clarity’s sake, I qualified my statement with a footnote: “Jesus saves us from the Father, but his intention is not at odds with the Father since it was the Father who, out of love, sent Jesus to rescue the world in the first place.” My clarification wasn’t adequate for the critics, though.
One wrote that this makes God the problem, not idolatry, unfaithfulness, injustice, evil, or sin. Worse, if—as Reality describes—God exhausts his wrath on himself in Jesus, ("Exhausts his wrath on himself?" The author will never document this unbiblical concept.)
that polarizes the Godhead by putting the Father at odds with the Son. Further, if the core of the gospel is appeasing God’s wrath, why didn’t Jesus or the apostles proclaim that message post-resurrection?
The particular doctrine being challenged here is a view of the atonement known as “penal substitution.” Simply put, Jesus was the substitute who bore the punishment due us, (No, He wasn't. We discuss "penal substitution" here. As the reader might guess, we find this doctrine to be false.
The particular doctrine being challenged here is a view of the atonement known as “penal substitution.” Simply put, Jesus was the substitute who bore the punishment due us, (No, He wasn't. We discuss "penal substitution" here. As the reader might guess, we find this doctrine to be false.
Why? Well, we are pretty certain that no Christian views Jesus' blood as insufficient to save a man. Therefore, nothing needs to be added to the blood; nothing needs to supplement His effectual sacrificial death. The cross is enough.
Nothing else. Period. Nothing is else needed, including the Father punishing Jesus. The Father did not punish His son.
If God's wrath against the sinner is totally appeased by Jesus' blood when he repents, why does the author think that His wrath must land somewhere else? This is the crucial question, and why we asserted that the Father did not punish Jesus for our sin.
Read this carefully: If the Father punished Jesus for our sin, then He didn't actually forgive at all, He simply redirected his wrath and carried it out anyway.
Read this carefully: If the Father punished Jesus for our sin, then He didn't actually forgive at all, He simply redirected his wrath and carried it out anyway.
We've got to land solidly on this, dear reader. Propitiation [several translations render the word as "atonement."] is the appeasement/satisfaction of God's wrath. If He punished Jesus then His wrath wasn't appeased by Jesus' death.
The blood wasn't enough. The sacrifice did not propitiate. If that's true the Father went out looking for someone to punish because His wrath didn't go away. It landed on Jesus.
But He had already did everything needed to satisfy the Father:
Ro. 5:9 Since we have now been justified by his blood, how much more shall we be saved from God’s wrath through him!
The Father punishing Jesus is an evil idea. It is deception to believe the Father punished Jesus. It violates the character of God to not be satisfied with Jesus' sacrifice. Appeasement negates punishment. Appeasement ends the matter. When someone is appeased, it's over. The blood is enough.)
paying the penalty for our rebellion, his blood atoning for sin and thus cleansing those sinners who are in Christ. Jesus willingly offered himself to satisfy the Father’s wrath so that—the debt having been paid to the Father (There was no debt paid. The spilling of His blood satisfied the wrath of the Father, period. We discuss this in detail here.)
and his justice and righteousness upheld—God freely releases the grace of forgiveness to us. That is the rescue.
Blood
Why is this understanding of Christ’s atonement controversial? There’s a reason. Blood is unseemly. Blood is barbaric. Blood sacrifice is primitive. Thus, the blood is under attack.
That Jesus died for us, in our place, (He did not die in our place.)
Why is this understanding of Christ’s atonement controversial? There’s a reason. Blood is unseemly. Blood is barbaric. Blood sacrifice is primitive. Thus, the blood is under attack.
That Jesus died for us, in our place, (He did not die in our place.)
thus placating the wrath of a violent deity is seen by many as savagery unbecoming of a perfectly loving God. Worse, it’s “cosmic child abuse”[2]—a vengeful father satisfying his lust for blood sacrifice by venting his anger on his innocent son.[3]
I always thought it biblically self-evident that Jesus rescued us from the Father. Jesus warned his disciples, “Do not fear those who kill the body but are unable to kill the soul; but rather fear Him who is able to destroy both soul and body in hell” (Matt. 10:28). That would be the Father. The writer of Hebrews reminds us, “It is a terrifying thing to fall into the hands of the living God” (Heb. 10:31).
So, here is my question: If sinners are not saved from the Father, then what are they saved from? Some suggest we are saved from sin, but “saved” in what sense? God’s wrath is not directed towards abstracts like sin, rebellion, unrighteousness, depravity, etc. Instead, his anger is against those who practice sin, rebellion, unrighteousness, and depravity.[4] (But the Father would not be angry towards sinners if there was no sin. There is a reason for God's wrath. He had no wrath until sin. Therefore, sin propagated His wrath.
I always thought it biblically self-evident that Jesus rescued us from the Father. Jesus warned his disciples, “Do not fear those who kill the body but are unable to kill the soul; but rather fear Him who is able to destroy both soul and body in hell” (Matt. 10:28). That would be the Father. The writer of Hebrews reminds us, “It is a terrifying thing to fall into the hands of the living God” (Heb. 10:31).
So, here is my question: If sinners are not saved from the Father, then what are they saved from? Some suggest we are saved from sin, but “saved” in what sense? God’s wrath is not directed towards abstracts like sin, rebellion, unrighteousness, depravity, etc. Instead, his anger is against those who practice sin, rebellion, unrighteousness, and depravity.[4] (But the Father would not be angry towards sinners if there was no sin. There is a reason for God's wrath. He had no wrath until sin. Therefore, sin propagated His wrath.
In a sense it is true that we are saved from the Father's wrath, but the only reason is because of our sin. Therefore, we are saved from our sin, not from His wrath.)
Clearly, the cross provides rescue from a host of spiritual hazards (I will say more about that later). Yet that series of magnificent benefits cascades down from something specific that took place on the cross to secure those outcomes.
So, what was accomplished when Jesus was impaled on the tree that triggered the cascade? What took place during those three dark hours on Golgotha that secured a rescue for us and became the source of all subsequent good consequences of the atonement?
The answer depends on the answer to another question: Before whom are we guilty of the sin that brings wrath? There is only one. The Father. Saying we are “saved from sin,” then, is simply shorthand for saying we are saved from the One who punishes sin. (Again, there would be no Punisher if there was no sin.)
Clearly, the cross provides rescue from a host of spiritual hazards (I will say more about that later). Yet that series of magnificent benefits cascades down from something specific that took place on the cross to secure those outcomes.
So, what was accomplished when Jesus was impaled on the tree that triggered the cascade? What took place during those three dark hours on Golgotha that secured a rescue for us and became the source of all subsequent good consequences of the atonement?
The answer depends on the answer to another question: Before whom are we guilty of the sin that brings wrath? There is only one. The Father. Saying we are “saved from sin,” then, is simply shorthand for saying we are saved from the One who punishes sin. (Again, there would be no Punisher if there was no sin.)
All other benefits of the cross are secondary in sequence. Sins must be dealt with before the cascade of spiritual benefits begins.
First Things First
The initial step in finding clarity on any theological doctrine is not to first consider the difficulties it would seem to raise if true. Rather, the first step is to start with the text to find out what is true, scripturally. First determine what the text teaches, then sort out the apparent difficulties in light of its teaching.
As obvious as that principle sounds, it’s frequently overlooked. That’s true with the atonement. Many alternative atonement theories (moral influence, Christus Victor, ransom to Satan, governmental theory, etc.) are speculations that fail to account for the core claims of Scripture regarding the work of the cross.
The brutal crucifixion of Christ provided a solution of some sort. It resolved a problem. What difficulty, though, did the death of Jesus rectify? What wrong did it right? What breach did it repair? About that, there should be little confusion. The gospel—the good news—doesn’t tell us. For that, we must turn to the bad news.
Bad News: Wrath
In the book of Romans, the apostle Paul’s magnum opus on the gospel’s good news, he begins his case where he should—with the bad news. The good news of God’s grace is the antidote for the bad news of God’s anger. “For the wrath of God is revealed from heaven against all ungodliness and unrighteousness of men who suppress the truth in unrighteousness” (1:18). (The author wants to apply this passage to the general human condition, but to us it seems rather specific. God's wrath is toward those who suppress the truth [vs. 18]. These are people who knew God [vs. 21], who had the Glory but exchanged it for idols [vs. 23], who exchanged the truth for a lie [vs. 25], who did not retain the knowledge of God [vs. 28], who knew God's law [vs. 32] but continued to do evil and approve of others who do so.
To whom was Paul referring? Who was it who knew the truth but gave it up? Who knows God's law? Who had the Glory? The Jews! Paul was writing to the Jewish Christians in Rome about what God did to the disobedient Jews. We know this because he immediately turned to his readers and wrote,
Ro. 2:1 You, therefore, have no excuse, you who pass judgment on someone else, for at whatever point you judge the other, you are condemning yourself, because you who pass judgment do the same things.
Who are these people? They were Jewish Christians:
Ro. 2:17 Now you, if you call yourself a Jew...Paul was warning these believers that they might be facing the same fate unless they repent. It seems likely that they were adopting a superior attitude regarding their unsaved Jewish countrymen.
We think the author errs by assuming this passage applies to a general sin condition.)
God’s deep goodness animates deep rage (The author is taking the idea of God's wrath a little too far. "Rage" is an uncontrollable, ravenous, indiscriminate emotional state which cannot be attributed to God.)
God’s deep goodness animates deep rage (The author is taking the idea of God's wrath a little too far. "Rage" is an uncontrollable, ravenous, indiscriminate emotional state which cannot be attributed to God.)
towards those who are not good—fallen, rebellious humans who suppress the truth and celebrate evil. Thus, “the judgment of God rightly falls upon [them]” (2:2). They are “without excuse” (1:20, 2:1), “storing up wrath for [themselves] in the day of wrath and revelation of the righteous judgment of God” (2:5). Paul writes later that before we were redeemed, we were all “by nature children of wrath” (Eph. 2:3).
Do not miss this point. The good news of the gospel is grounded in the bad news of the Father’s wrath directed not against sin in the abstract, but against rebellious, sinful human beings.
Paul’s conclusion: Mankind is shut up under sin “so that every mouth may be closed and all the world may become accountable to God” (Rom. 3:19). Every person is thus rendered mute, speechless before God’s holiness. The sinner’s massive guilt silences his every appeal.
That is the bad news, and there is no ambiguity in the message since it is ubiquitous in the record from Matthew to Revelation. Note, for example, John 3:36: “He who believes in the Son has eternal life; but he who does not obey the Son will not see life, but the wrath of God abides on him.”
Yet for some reason, massive numbers of Christians are incapable of countenancing the fact that a holy God is furious (Another hyperbolic descriptor.)
Do not miss this point. The good news of the gospel is grounded in the bad news of the Father’s wrath directed not against sin in the abstract, but against rebellious, sinful human beings.
Paul’s conclusion: Mankind is shut up under sin “so that every mouth may be closed and all the world may become accountable to God” (Rom. 3:19). Every person is thus rendered mute, speechless before God’s holiness. The sinner’s massive guilt silences his every appeal.
That is the bad news, and there is no ambiguity in the message since it is ubiquitous in the record from Matthew to Revelation. Note, for example, John 3:36: “He who believes in the Son has eternal life; but he who does not obey the Son will not see life, but the wrath of God abides on him.”
Yet for some reason, massive numbers of Christians are incapable of countenancing the fact that a holy God is furious (Another hyperbolic descriptor.)
with sinful, rebellious human beings who suppress the truth to further their unrighteous ends. The first disobedience in the garden placed mankind under judgment from the Father, and judgment has hung over the human race ever since. (What does the author mean by this, that the hammer of God's rage is hanging over us, anxiously waiting to be dropped? In actual fact, this is not the case. The Bible tells us that Adam's sin brought death to the human race:
Ro. 5:12 Therefore, just as sin entered the world through one man, and death through sin, and in this way death came to all men, because all sinned...
Adam's sin also brought condemnation:
Ro. 5:18 Consequently, just as the result of one trespass was condemnation for all men...
This means that mankind is already dead and condemned:
Jn. 3:18 Whoever believes in him is not condemned, but whoever does not believe stands condemned already...
This of course means that Adam's sin brought death and condemnation into the world, thus the default state of every person on earth is death and condemnation. That's the way we start, dead and condemned.
That judgment has already been made. There is no hammer waiting to drop.
While there will indeed be a future judgment, it will be a judgment of works:
Re. 20:12 The dead were judged according to what they had done as recorded in the books.
One of these books, the Book Of Life [Re. 20:15], reveals the final destiny of every man. Simply, God looks for someone's name to be written there. If it's not there the person is cast into the lake of fire. No names are in the Book Of Life until God writes them there, because we start as dead and do not gain life until we are saved.
The death of Christ washes us clean by the blood [1Jn. 1:7], and the resurrection of Christ gives us new life [1Co. 15:21]. That's why our names will be found there.
Certainly God will execute His wrath. But we believe this wrath is specific and brief, and does not constitute the major part of His nature.)
The fall—followed by man’s continued rebellion—is the core problem leading to all other human maladies.
So, who is angry? The Father. Why? Mankind’s rebellion. What is his response to that ongoing sin? The wrath of his justice. Who is the object of that just wrath? Sinners. Then who is in danger of the wrath of the Father? Sinners. Each and every one of them.
That is the terrible news that makes the good news so good.
Good News: Atonement
The English word “atonement” is sometimes rendered “at-one-ment,” a derivation from Middle English. That characterization is premature, though. Rather, purging and cleansing, not restoration, are the root meanings of the Hebrew and Greek words translated “atonement.” (This is incorrect. Atonement [kaphar] in the OT means to cover over. Atonement [i.e., propitiation, is hilastérion] in the NT is the turning away of wrath. These are two different concepts. Obscuring sin is not the same as turning away wrath.)
To be at-one-with God is to be reconciled to him. Yet that cannot happen until the problem causing the separation is solved. Sin separates us from God. We are defiled, we owe him, (Several undocumented assertions, some of which are true and others which aren't.
Where in the Bible does it say we owe God? Well, it doesn't.)
and God is angry. This much—the bad news—is biblically undeniable. That stain must be cleansed, the debt must be paid, (What debt is that?)
and the anger must be spent. (No, the anger is placated.)
Only then—when the breach is mended—can “at-one-ment” be restored.
So, here is the question: What exactly happened on the cross that removed those barriers and made forgiveness possible? Paul said, “Jesus…rescues us from the wrath to come” (1 Thess. 1:10). That’s good news in light of the terrible fix we’re in, but how did he rescue us? Peter wrote, “Christ died for sins…so that He might bring us to God” (1 Pet. 3:18). In what sense, though, is Christ’s death for our sins? That is the ambiguity. What is the “for” for?
The ancient Jews knew the answer because atonement was not foreign to them. Their understanding that an unblemished, innocent substitute (No, the sacrificial animals were never regarded by Israel as substitutes.)
So, here is the question: What exactly happened on the cross that removed those barriers and made forgiveness possible? Paul said, “Jesus…rescues us from the wrath to come” (1 Thess. 1:10). That’s good news in light of the terrible fix we’re in, but how did he rescue us? Peter wrote, “Christ died for sins…so that He might bring us to God” (1 Pet. 3:18). In what sense, though, is Christ’s death for our sins? That is the ambiguity. What is the “for” for?
The ancient Jews knew the answer because atonement was not foreign to them. Their understanding that an unblemished, innocent substitute (No, the sacrificial animals were never regarded by Israel as substitutes.)
would give its life for the sins of the people was central to their sacrificial system. Indeed, their entire ritual of atonement was soaked in blood.
“Behold, the Lamb”
When John the Baptist, the Messiah’s forerunner, first identified Jesus as the promised one, his initial characterization was not of Jesus as Messiah or Jesus as the Son of God or even Jesus as the Savior. Rather, he simply said, “Behold, the Lamb of God who takes away the sin of the world!” (John 1:29). The “Lamb of God” meant volumes to John’s Jewish audience.
First, God’s Passover lamb protected the Jews from God’s final judgment on Pharaoh and the Egyptians through the angel of death, who descended on Egypt, striking the firstborn of every household. There was only one means of safety from the Father’s wrath that night: the protection provided by a sacrificial lamb’s blood splashed on the lintel at the top of each home’s doorway and on its left and right doorposts.[5]
The blood shall be a sign for you on the houses where you live; and when I see the blood I will pass over you, and no plague will befall you to destroy you when I strike the land of Egypt. (Ex. 12:13)
The blood of the Passover lamb saved those who were “under” it from the wrath of the Father. That offering, repeated every year at Passover, was one of the many substitutionary animal sacrifices in the Levitical sacrificial system.[6] The writer of Hebrews tells us, “All things are cleansed with blood, and without shedding of blood there is no forgiveness” (Heb. 9:22).[7]
The blood of the Levitical sin offering served two functions: to expiate—to cleanse of guilt or impurity—and to propitiate—to satisfy or appease wrath, making forgiveness possible: “Thus the priest shall make atonement for him in regard to his sin which he has committed, and he will be forgiven” (Lev. 4:35b).
Do not miss the calculus here: 1) A person’s sin was atoned for before the Father, 2) through the substitutionary sacrifice (No, not substitutionary.)
of an unblemished, innocent animal, 3) whose blood cleansed from guilt and impurity, 4) thus atoning for sin, 5) making forgiveness and reconciliation with the Father possible.
That was the provision of the Old Covenant, but it wasn’t enough. The writer of Hebrews tells us that animals cannot ultimately pay for humans:
That was the provision of the Old Covenant, but it wasn’t enough. The writer of Hebrews tells us that animals cannot ultimately pay for humans:
Animal sacrifice was a temporary provision. Through it, God “passed over” sins previously committed until the perfect Lamb would come and make perfect payment to perfectly take away the sins of the world.[8]
Jesus’ body, offered as one sacrifice for all time, provided the complete forgiveness required, utterly eliminating the need for any further offering for sin (Heb. 10:10–18). “Christ redeemed us from the curse of the Law,” Paul writes, “having become a curse for us” (Gal. 3:13).
From the beginning, God set up a pattern. Blood cleanses. (Yes.)
Death atones. (Yes.)
The price must be paid, (No.)
and that price is the life of a substitute. (No.)
The perfect substitute was Jesus, “who rescues us from the wrath to come” (1 Thess. 1:10). (There is no mention in this verse about a substitute.)
Detractors have offered up a host of objections about substitutionary atonement. (Is the author ever going to provide a scriptural defense of the concept? All he has managed up till now is to assume it as a premise.)
Even so, the textual record is clear. Peter tells us plainly in 1 Peter 2:24. In English, the language of his summary is rhythmic and poetic, functioning like a simple creed explaining the work of the cross:
He HimselfBore our sinsIn His bodyOn the cross…For by His woundsYou were healed.
Let those words sink in, especially the last line. Peter tells us what the “for” in “died for our sins” is for. His words did not originate with him, though. To describe the efficacy of Jesus’ death on the cross, he quotes the most explicit statement in Scripture on the exact nature of the atonement, a passage that the New Testament authors considered the essence of the good news.
The Heart of the Gospel
One of the complaints I mentioned above about my take on the atonement in The Story of Reality was this: If the core of the gospel is appeasing God’s wrath, why didn’t Jesus or the apostles proclaim that message post-resurrection? They did. It was at the very center of the early church’s message.
On the day of the resurrection, Jesus appeared to two of his bewildered disciples on the road to Emmaus and chastised them for not taking seriously the prophetic testimony in Scripture that the Christ must suffer first before he entered into his glory (Luke 24:13–27).
Paul repeats Jesus’ point that the proper understanding of Christ’s sacrifice—the atonement—had already been revealed in the Hebrew Scriptures when he reminds the Corinthians of an ancient creed going back to the earliest days of the church—one he’d received from others and had passed on to the Christians at Corinth. It contains the very essence of the gospel:
One of the complaints I mentioned above about my take on the atonement in The Story of Reality was this: If the core of the gospel is appeasing God’s wrath, why didn’t Jesus or the apostles proclaim that message post-resurrection? They did. It was at the very center of the early church’s message.
On the day of the resurrection, Jesus appeared to two of his bewildered disciples on the road to Emmaus and chastised them for not taking seriously the prophetic testimony in Scripture that the Christ must suffer first before he entered into his glory (Luke 24:13–27).
Paul repeats Jesus’ point that the proper understanding of Christ’s sacrifice—the atonement—had already been revealed in the Hebrew Scriptures when he reminds the Corinthians of an ancient creed going back to the earliest days of the church—one he’d received from others and had passed on to the Christians at Corinth. It contains the very essence of the gospel:
For I delivered to you as of first importance what I also received, that Christ died for our sins according to the Scriptures, and that He was buried, and that He was raised on the third day according to the Scriptures. (1 Cor. 15:3–4)
To what was this primitive creed referring? What prophetic Scripture alerted the Jews that the Christ would actually shoulder the pain of the punishment for the sins of others? What text in the Old Testament suggested that the death of the Messiah would be payment for the crimes we had committed against God? (??? Payment of crimes? Where does the Bible tell us such a thing?)
A single passage in the Hebrew text holds the answer to understanding the atonement. It is the very same passage Peter cited when he said, “For by His wounds you were healed.” It is Isaiah 53.
Here is how Isaiah describes the “suffering servant.” Do not miss the unmistakable references—highlighted in italics—of the Father’s wrath poured out on this innocent substitute who bears the guilt for the iniquities of others to secure their justification:
Surely our griefs He himself bore,And our sorrows He carried;Yet we ourselves esteemed Him stricken,Smitten of God, and afflicted.But He was pierced through for our transgressions,He was crushed for our iniquities;The chastening for our well-being fell upon Him,And by His scourging we are healed.All of us like sheep have gone astray,Each of us has turned to his own way;But the Lord has caused the iniquity of us allTo fall on Him….And as for His generation, who consideredThat He was cut off out of the land of the livingFor the transgression of my people, to whom the stroke was due?...But the Lord was pleasedTo crush Him, putting Him to grief,If He would render Himself as a guilt offering…As a result of the anguish of His soul,He will see it and be satisfied;By His knowledge the Righteous One,My Servant, will justify the many,As He will bear their iniquities….He poured out Himself to death,And was numbered with the transgressors;Yet He Himself bore the sin of many.[9]
This is the passage the confused Ethiopian eunuch had been reading on the road to Gaza when Philip arrived and “beginning from this Scripture…preached Jesus to him” (Acts 8:25–35).[10] “Ten of the twelve verses of Isaiah 53 are quoted in the NT,” William Lane Craig notes, “which also abounds in allusions and echoes of this passage.”[11]
It is simply unthinkable anyone could read a passage that so many New Testament writers applied to Jesus and not clearly see the punishment for our sins laid upon Christ by the Father (Unthinkable? What?
There is nothing in Isaiah 53 that indicates the Father punished Jesus for our sin. Read it carefully, dear reader, without preconception.
Isaiah 53 is a stark and profound messianic prophecy, describing in detail the suffering Lamb of God. But because of false doctrine of substitutionary atonement we believe this passage has been misinterpreted. We humbly undertake to correct this mistake. Let's look a little closer at some of the verses:
Is. 53:4
But take careful note: Isaiah then uses the word "yet." He took up our infirmities, "yet." Isaiah cites a contradictory statement: “Yet” we considered him stricken by God... That is, "we" have a mistaken perception and Isaiah’s correcting that. We thought He was stricken, smitten, and afflicted by God. We thought he was <this>, "yet" He is <something else>. That's what Isaiah is telling us here.
Isaiah immediately sets the record straight about this <something else> in the very next verse, verse 5. He begins with the word "but:"
Is. 53:5
Also notice that this punishment was upon him. The word translated “upon” is alal, which means upon, above, over. The punishment was upon, above, over Jesus. He carried our sin as a burden-bearer, the Father didn't punish Him.
Let’s paraphrase the verse: "He carried our problems. Yet for some reason we thought He was punished by God. But He wasn't. The horrible things He suffered were for our benefit."
Is. 53:6
Is. 53:10
Is. 53:12
Is. 53:4
Surely he took up our infirmities and carried our sorrows, yet we considered him stricken by God, smitten by him, and afflicted.Isaiah embarks on his narrative by stating a truth, that He "took up" (nasa or nasahnasa or nasah, to lift, carry, take and "carried" (sabalsabal, to bear [a heavy load]) our infirmities and sorrows.
But take careful note: Isaiah then uses the word "yet." He took up our infirmities, "yet." Isaiah cites a contradictory statement: “Yet” we considered him stricken by God... That is, "we" have a mistaken perception and Isaiah’s correcting that. We thought He was stricken, smitten, and afflicted by God. We thought he was <this>, "yet" He is <something else>. That's what Isaiah is telling us here.
Isaiah immediately sets the record straight about this <something else> in the very next verse, verse 5. He begins with the word "but:"
Is. 53:5
5 But he was pierced for our transgressions, he was crushed for our iniquities; the punishment that brought us peace was upon him, and by his wounds we are healed.The features of the crucifixion are being detailed for us, hundreds of years before the actual event. Here’s the train of thought:
Truth Statement: He took up our infirmities and carried our sorrowsIsaiah's correction of our perception is a restatement of his initial truth statement: He was pierced, crushed, and punished. Crucially, Isaiah does not say God did this. The reader will recall that it was the Jews and also the Roman soldiers who abused Him.
False Perception: we considered him stricken by God, smitten by him, and afflicted
False Perception Contradicted: But...
Truth Statement: He was pierced for our transgressions, he was crushed for our iniquities
Also notice that this punishment was upon him. The word translated “upon” is alal, which means upon, above, over. The punishment was upon, above, over Jesus. He carried our sin as a burden-bearer, the Father didn't punish Him.
Let’s paraphrase the verse: "He carried our problems. Yet for some reason we thought He was punished by God. But He wasn't. The horrible things He suffered were for our benefit."
Is. 53:6
We all, like sheep, have gone astray, each of us has turned to his own way; and the Lord has laid on him the iniquity of us all."Has laid" is pagapaga, to meet, encounter, reach. Our iniquity has reached him. Isaiah is amplifying his point. This Man bore a heavy burden, laid upon him for our benefit.
Is. 53:10
Yet it was the Lord’s will to crush him and cause him to suffer, and though the Lord makes his life a guilt offering, he will see his offspring and prolong his days, and the will of the Lord will prosper in his hand.The literal translation is
His soul an offering for sin, you make, when he has put [him] to grief to bruise him, it pleased… (https://biblehub.com/interlinear/isaiah/53-10.htm)The literal translation adds words, which we think colors the translation. Without the added words it would read:
The man (nephesh), a guilt offering (asham) appointed, (sum or sim) when (im) he is made weak (chalah) and broken in pieces or crushed (daka), it pleased him (chaphets).Unfortunately we are not Hebrew scholars. Yet we wonder if sometimes our Bible translations contain added elements derived from the already-existent doctrinal preconceptions. We say this because a word-for-word rendering without inserted "clarifying" language seems to yield a different result. Here’s our attempt at a smoother rendering:
The man was appointed a guilt offering, and was made weak, broken and crushed, and it pleased God.Is. 53:11
After the suffering of his soul, he will see the light of life and be satisfied; by his knowledge my righteous servant will justify many, and he will bear their iniquities.To "bear" is sabalsabal, to bear (a heavy load). We are getting used to this concept of Jesus being the burden-bearer, aren’t we?
Is. 53:12
Therefore I will give him a portion among the great, and he will divide the spoils with the strong, because he poured out his life unto death, and was numbered with the transgressors. For he bore the sin of many, and made intercession for the transgressors."Bore" once again is nasa or nasahnull, to lift, carry, take.)
to rescue us from his wrath.
Every further benefit of the atonement—redemption, forgiveness, freedom from sin, freedom from Satan, justification, propitiation—cascades down from this one act of selfless sacrifice, terminating with “at-one-ment”—the final and complete reconciliation with the Father, whose wrath and rage against sinners has been fully spent. (Did the blood suffice to do this, or does the author further require the punishment of Jesus?)
Every further benefit of the atonement—redemption, forgiveness, freedom from sin, freedom from Satan, justification, propitiation—cascades down from this one act of selfless sacrifice, terminating with “at-one-ment”—the final and complete reconciliation with the Father, whose wrath and rage against sinners has been fully spent. (Did the blood suffice to do this, or does the author further require the punishment of Jesus?)
Note W. G. T. Shedd, the great theologian of the 19th century: “Christ’s atonement ‘covers sin’ from God’s sight. (No it doesn't. The blood washes us clean:
2Pe. 1:9 But if anyone does not have them, he is short-sighted and blind, and has forgotten that he has been cleansed from his past sins.
It ‘propitiates’ God‘s wrath against sin. It ‘reconciles’ God’s justice toward the sinner. It ‘pays a ransom’ to God for the sinner.”[12]
Father vs. Son?
Which brings me to the other complaint: Substitutionary atonement polarizes the Godhead by pitting the Father against the Son. This perspective, however, was not Jesus’ view.
The Son himself volunteered to take the body the Father had prepared for him to be the sacrificial lamb (Heb. 10:5–7), a selfless act that actually earned the Father’s favor towards the Son:
For this reason the Father loves Me, because I lay down My life so that I may take it again. No one has taken it away from Me, but I lay it down on My own initiative. (John 10:17–18)
In the atonement, then, there is perfect accord between God the Father and God the Son acting in unison to satisfy both justice and mercy. Even though, as Shedd points out, “the doctrine of vicarious atonement…implies that in God there exist simultaneously both wrath and compassion,”[13] there is no polarized conflict, but rather complete harmony between the divine persons:
God is the being who is angry at sin, and God is the being who propitiates this anger. God is the offended party, and he is the one who reconciles the offended party. It is divine justice that demands satisfaction, and it is divine compassion that makes the satisfaction. God is the one who holds man in a righteous captivity, and he is the one who pays the ransom that frees him from it. God is the holy judge of man who requires satisfaction for sin, and God is the merciful Father of man who provides it for him. This fact relieves the doctrine of vicarious atonement of all appearance of severity and evinces it to be the height of mercy and compassion.[14]
When it comes to the atonement, Scripture speaks with one voice. Whatever additional benefits flow from the cross—and they are many—each follows from the principle work of the crucifixion: a sinless substitute paying the penalty due us for our sin.
If the penalty has not been paid, then we have not been purified. If the Father’s justice has not been satisfied, then we are still in our sins and the Father’s wrath hangs over us. That is bad news.
The good news at the heart of the gospel is this: Jesus’ blood cleanses from all sin and fully satisfies the divine demand for justice. He rescues us from the wrath to come,[15] the Father’s wrath. In short, Jesus rescues us from the Father, but he does that so he might restore us to the Father:
For Christ also died for sins once for all, the just for the unjust, so that He might bring us to God. (1 Pet. 3:18)
[1] Gregory Koukl, The Story of Reality (Grand Rapids, MI: Zondervan, 2017), 117, emphasis added.
[2] The “cosmic child abuse” language was coined by Steve Chalke in “Cross Purposes,” Christianity magazine, September 2004, 44–48.
[3] Note, by the way, that the child abuse charge reflects a low Christology. If Jesus is, in fact, God, then the Father is not punishing an innocent bystander. Rather, the penalty is borne by God himself. Unitarians rejected substitutionary atonement precisely because they did not believe in the Trinity.
[4] Observe the list of things Solomon says God hates: haughty eyes, a lying tongue, hands that shed innocent blood, a heart that devises wicked plans, feet that run rapidly to evil, a false witness who utters lies, and one who spreads strife among brothers (Prov. 6:16–19)—not abstracts, but body parts representing those who are guilty of these evils and thus recipients of God’s righteous, hate-driven anger.
[5] It doesn’t take much imagination to see the sign of the cross here.
[6] See Leviticus 4.
[7] Thus, God could not benignly dismiss sin. Without retributive action, evil would be left unpunished, which would be unjust and a violation of God’s goodness.
[8] Romans 3:25.
[9] Isaiah 53:4–6, 8, 10–12.
[10] Find the entire account in Acts 8:26–40.
[11] William Lane craig, The Atonement (Cambridge, UK: Cambridge University Press, 2018), 16.
[12] W. G. T. Shedd, Dogmatic Theology, Third edition (Phillipsburg, N.J.: Presbyterian and Reformed Publishing Company, 2003), 702.
[13] Ibid., 704.
[14] Ibid., 702–703.
[15] 1 Thess. 1:10.
No comments:
Post a Comment