Introduction
There are a lot of Bible translations. A lot. Naturally, some are better than others. This can be "better" in
word-for-word accuracy vs. "better" in the accuracy of the thought being conveyed. The word-for-word translations are highly accurate but can be difficult to read for those who tend not to be highly educated in theology, while thought-for thought-translations can flow more naturally for the casual reader, even though they cannot provide the same level of precision.
It's an ongoing debate in Christians circles, one that we will not settle here.
A third category is a paraphrase, which places readability way higher in priority. Neither word-for-word nor thought for thought, paraphrases are story-based, more aligned with characters and the mood. These are the loosest in terms of accuracy, and generally thought of as not suitable to use for study.
The last category we want to mention is those translations that conform to one's preconceived doctrines. Such a translation comes with an agenda, like the New World Translation of the Jehovah's Witnesses. The NWT was written specifically to reflect the doctrines of the Witnesses.
But even so-called "reliable" translations often have built-in biases themselves, particularly when it comes to Reformed/Calvinistic doctrines. It is not unreasonable to say that pretty much every translation carries some of the doctrinal bias of their translators. But generally, they are trustworthy and usable.
Given this, it shouldn't surprise us that The Passion Translation (TPT), by Dr. Brian Simmons, comes with its own bias. This bias is toward a particular brand of
charismaticism that comes out of Bethel Church in Redding, California. Bethel is known for its sometimes spectacular claims regarding the manifestation of the supernatural. Some regard Bethel as a cult, while others consider it to be at the forefront of what the Holy Spirit is doing.
This is also a debate we will not settle here.
There are notable connections between Dr. Simmons, Bethel church and its leadership, and Dr. Simmons' educational experience. So the main question we seek to answer is, does TPT carry a doctrinal skew based on its connections to a church? And, does Dr. Simmons have any formal, rigorous training in a recognized institution that would qualify him as a Bible translator?
Lets deal with second question first. Please bear with us as we cover some background information.